НОТАРИАЛЬНОЕ ЗАВЕРЕНИЕ ПЕРЕВОДА

Представьте себе, что у вас на руках готовый, качественный, выполненный профессиональным переводчиком перевод какого-либо документа. А запрашивающая сторона (УФМС, ЗАГС, государственный орган, банк, посольство и сотни других учреждений) просят не просто распечатанный, а нотариально удостоверенный перевод.Нотариальное удостоверение перевода осуществляет нотариус. Согласно Статье 84 «Об организации и деятельности нотариата в Российской Федерации» нотариус подтверждает:

  • что перевод сделан известным нотариусу переводчиком (который предоставляет соответствующий диплом с указанными в нем иностранными языками);
  • нотариус не свидетельствует верность и правильность перевода.
  • То есть, нотариус заверяет только подлинность подписи переводчика, иными словами «подтверждает его существование». Ответственность за корректность перевода несет непосредственно сам переводчик.

Вам не нужно сидеть в очереди или искать дипломированного переводчика. Наши сотрудники все оформят и удостоверят в максимально быстрые сроки и вернут надлежаще оформленные документы в удобное для Вас время.

  • luma@traduit.ru
  • +7 (495) 778-44-74
  • +7 (495) 970-00-76

НОТАРИАЛЬНОЕ ЗАВЕРЕНИЕ ПЕРЕВОДА


А что, если от Вас требуют не просто оригинал документа, а еще и нотариальные копии?

Нотариальные копии оформляет нотариус. Здесь нужно рассказать о некоторых правилах оформления нотариальных копий:

Вы приносите нам ОРИГИНАЛ документа (паспорта, свидетельства о рождении, браке и тому подобные документы, справки с места учебы, справки НДФЛ, дипломы, аттестаты) которые выданы в России.

  1. Мы подготавливаем нотариальную копию — нотариус проверяет ксерокс и сравнивает его с ОРИГИНАЛОМ, нотариус ставит на него специальный штамп и считает количество страниц (если документ многостраничный).
  2. Далее Вы можете просто забрать данную копию или можете заказать перевод на любой из 50 (известных нам) иностранных языков
  3. Мы можем НОТАРИАЛЬНО удостоверить перевод на любой нужный Вам иностранный язык или удостоверить перевод нашей печатью.

Пожалуйста, обратите внимание, что нотариальные копии делаются ТОЛЬКО с документов, имеющих:

  • дату
  • подписи с расшифровкой
  • печати выдавшей его организации

а в случае многостраничных документов:

  • документ должен быть сшит, скреплён печатью, подпись с расшифровкой на обороте документа с указанием количества страниц в сшитом документе.

Если Вы сомневаетесь, сделает ли нотариус копию, Вы можете прислать нам скан такого документа, и мы покажем его нотариус.

ОФОРМЛЕНИЕ НОТАРИАЛЬНЫХ КОПИЙ С ДОКУМЕНТОВ, ВЫДАННЫХ В ЗАРУБЕЖНОЙ СТРАНЕ


Вы приносите нам, к примеру, доверенность, или протокол, или свидетельство о браке и просите сделать нотариальную копию   с такого документа, который был выдан в зарубежной стране и который составлен на иностранном языке, то в этом случае установлена следующая процедура оформления:      

Мы делаем перевод на РУССКИЙ ЯЗЫК — нотариус должен знать, что это за документ,    далее сшиваем перевод с оригиналом   и   нотариально удостоверяем перевод, и только после этого нотариус может удостоверить нотариальную копию (в любом необходимом количестве).

НО! Обращаем Ваше внимание, что нотариус может сделать нотариальную копию с документа, который был выдан за рубежом, если на документе:

  • стоит штамп Апостиль (документ составлен в стране – участнице Гаагской Конвенции), или
  • стоит печать консульства или посольства (документ составлен в стране, не являющейся участницей Гаагской конвенции, и легализован в консульстве или посольстве), или
  • стоит печать Торговой палаты (документ составлен в стране, не являющейся участницей Гаагской конвенции, и легализован в Торговой палате) или
  • стоит подпись и печать должностного лица (документ составлен в стране, с которой РФ заключила договор о правовой помощи, и легализован уполномоченным лицом).

Если Вы сомневаетесь, сделает ли нотариус копию, Вы можете прислать нам скан такого документа, и мы покажем его нотариусу.

СТОИМОСТЬ НОТАРИАЛЬНОГО УДОСТОВЕРЕНИЯ

ПЕРЕВОДА И НОТАРИАЛЬНОЙ КОПИИ, СТОИМОСТЬ ЗАВЕРЕНИЯ ПЕЧАТЬЮ ПЕРЕВОДЧЕСКОГО АГЕНТСТВА

600₽

за 1 документ

Нотариальное заверение перевода

200₽

за 1 документ

Заверение перевода печатью переводческого агентства (переводов, выполненных переводческим агентством «ЛЮМА»

190₽

за 1 страницу

Нотариальное заверение копии с перевода

НОТАРИАЛЬНОЕ ЗАВЕРЕНИЕ ПЕРЕВОДОВ И НОТАРИАЛЬНЫХ КОПИЙ, ЗАВЕРЕНИЕ ПЕЧАТЬЮ ПЕРЕВОДЧЕСКОГО АГЕНСТВА, ЗАВЕРЕНИЕ ТОЖДЕСТВЕННОСТИ (ИЗ ЭЛЕКТРОННОЙ ВЕРСИИ В БУМАЖНУЮ)

Передача перевода на нотариальное заверение подлинности подписи переводчика НЕСРОЧНО:

Стоимость услуги 600 рублей за 1 документ

Передача перевода на нотариальное заверение подлинности подписи переводчика СРОЧНО:

Стоимость услуги 800 рублей за 1 документ

Передача документа на нотариальное заверение копии НЕСРОЧНО:

Стоимость услуги 190 рублей за одну страницу

Передача документа на нотариальное заверение копии СРОЧНО:

Стоимость услуги 220 рублей за одну страницу

Заверение печатью агентства (документ вносится в переводческий реестр)

Стоимость услуги 200 рублей за 1 документ

Нотариальное заверение документов в Московской области для услуги срочной апостилизации документов в Министерстве юстиции по Московской области

500₽

за 1 страницу

Нотариальное заверение копии (московская область)

1500₽

за 1 документ

Нотариальное заверение подлинности подписи переводчика (московская
область)

ЗАВЕРЕНИЕ SIG-ФАЙЛОВ (ТОЖДЕСТВЕННОСТЬ ИЗ БУМАЖНОЙ ВЕРСИИ В ЭЛЕКТРОННУЮ)

Тождественность Sig-файлы (1-14 страницы) и бумажный носитель

Стоимость услуги 250 руб. за одну страницу

Тождественность Sig-файлы (15-34 страницы) и бумажный носитель

Стоимость услуги 230 руб. за одну страницу

Тождественность Sig-файлы (с 35 страницы) и бумажный носитель

Стоимость услуги 200 руб. за одну страницу

НА ДАННЫЙ МОМЕНТ САМАЯ ВОСТРЕБОВАНИЯ УСЛУГА НОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД ПАСПОРТА

Стоимость нотариального перевода основного разворота паспорта

Стоимость услуги 1 050 руб. за 1 документ

Стоимость нотариального перевода всех страниц паспорта

Стоимость услуги 1 250 руб. за 1 документ

Стоимость нотариального повтора перевода основного разворота паспорта

Стоимость услуги 750 рублей

Стоимость нотариального повтора перевода всех страниц паспорта

Стоимость услуги 850 рублей

Услуга нотариального удостоверения перевода, а также удостоверения перевода печатью бюро, относится только к переводам, выполненным бюро переводов ООО «ЛЮМА». Компания не удостоверяет переводы сторонних переводческих организаций и переводчиков без соответствующей проверки. Для нотариального удостоверения таких текстов необходимо заказывать услугу сверки. Комапния не оказывает соействие в нотарильном удостоверенпее подписи сторонних переводчиков.

ЗАВЕРЕНИЕ ДОКУМЕНТОВ В ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННОЙ ПАЛАТЕ РФ

 Чтобы коммерческие документы имели юридическую силу в иностранных государствах, они должны быть легализованы в стране выдачи установленным путем. Поскольку документы коммерческого характера иногда не подлежат ни консульской легализации, ни апостилированию, выходом из положения является легализация этих документов через торговопромышленную палату (ТПП)

Тип документов

  • Счета
  • Уставы
  • Сертификаты
  • Упаковочные листы
  • Kоносаменты
  • Договоры
  • Выписки
  • Доверенности на право совершения действий за границей

Что нужно для осуществления услуги ?

•Письменное заявление заинтересованного юридического или физического лица (предпринимателя), на бланке организации за подписью руководителя или уполномоченного лица, с просьбой удостоверить представленный внешнеэкономический документ или подпись уполномоченного лица, подписавшего такой документ. В письме должны быть указаны фамилия и служебный телефон исполнителя. Образец заявления в ТПП.
•Доверенность на представителя
•Удостоверяемые документы
•Ксерокопии удостоверяемых
документов

Сроки изготовления- готовность в день подачи. Стоимость- 4 500 рублей.